Melrose i Dryburgh

Atrakcje w Scottish Borders 

Miasto Melrose znajduje się w sercu Scottish Borders.

Melrose to miejsce, w którym Opactwo, w którym pochowane jest Serce Roberta Bruce'a.

Tam też w Newstead Rzymianie zbudowali pierwszy i główny obóz na północy.

Trimontium był obozem rzymskim zbudowanym w 79 roku n.e. (wielkość miasta). 

Tak jak większość miast Sottish Borders jest miastem rugby, z głównym wyjątkiem, że to tam rozpoczęła się gra rugby 7's.

Melrose Town centre Scottish Borders Att

KLUB RUGBY MELROSE

Melrose Rugby Football Club został założony w 1877 roku i jest jednym z najstarszych klubów piłkarskich rugby na świecie. Klub rugby Melrose jest gdzie

7 boczne rugby zostało wymyślone przez Neda Haiga i po raz pierwszy zagrało w 1883 roku.

Świat przyjeżdża do Melrose w kwietniu na Turniej Rugby 7s.

Melrose Home of 7s Rugby

Opactwo MELROSE

Opactwo Melrose założone w 1136 przez króla Dawida I.

Był to pierwszy klasztor cystersów w Szkocji.

Melrose Abbey Scottish Border Attraction
Melrose Abbey Grave Stone JH JS Scottish Borders

Kamienna tablica pokazuje, gdzie pochowane jest serce Roberta Bruce'a.

Spójrz w górę murów opactwa Melrose, aby zobaczyć

Świnia grająca na dudach

Spójrz w górę murów opactwa Melrose, aby zobaczyć

Świnia grająca na dudach

Heart Stone Melrose Abbey Scottish Borde
Pig Playing Bagpipes Melrose Abbey Scottish Borders
Melrose Abbey Museum Scottish Borders

TOMASZ RYMER

 

Tomasz Rymer

Thomas był poetą i kimś, kto potrafił przewidzieć przyszłość. Jego dom znajdował się w Earlston w Scottish Borders. Legenda głosi, że Thomas zasnął pod drzewem u podnóża wzgórz Eildon. Kiedy się obudził, ujrzał wizję lśniącej Pani na szarym koniu, to była Królowa Wróżek, a ona go oczarowała i zabrała do Krainy Wróżek. Pozostał tam przez, jak sądził, trzy dni, ale w rzeczywistości było to 7 lat. Gdy odszedł, królowa obdarzyła go darem mówienia prawdy i opowiedziała mu wiele proroctw dotyczących wielkich wydarzeń w historii Szkocji.

Thomas the Rhymer Stone

Thomas the Rhymer Stone Eildon Hills

Thomas the Rhymer Story
Rhymer's Stone Eildon Hills Melrose Scottish Borders STONE.jpg

MOST NAD TWEEDEM

Jedno z wydarzeń, które przepowiedział, że będzie most nad rzeką Tweed, który będzie widoczny z drzewa Eildon. Królowa Wróżek powiedziała też Thomasowi, że pewnego dnia wróci, więc jeśli czujesz się zmęczony, odpoczywaj pod drzewem i nigdy nie wiesz, co będzie dalej. Thomas był prawdziwą osobą i żył w XIII wieku, a jego rymy są popularne od setek lat. Jego rymy to najwcześniejsze przykłady szkockiej poezji. Zajrzyj do Biblioteki Poezji Royal Mile po kilka przykładów. Stań przy kamieniu i poszukaj mostu lub zdrzemnij się i zobacz, co się stanie.

Thomas the Rhymer Bridge over the River Tweed

Atrakcje w Dryburgh
Szkockie granice

W 1150 roku Hugo de Morville, właściciel dużego obszaru południowej Szkocji, nadanego przez króla Dawida I, założył w Dryburgh pierwszą wspólnotę Białych Kanoników Zakonu Norbertanów.

Edward II z Anglii w 1322 i spalił opactwo, a Robert Bruce kazał je odbudować, został ponownie zaatakowany w 1385 i był atakowany przy innych okazjach, ale części nadal stoją po 850 latach.

Dryburgh Abbey Melrose Scottish Borders

Dryburgh is a small hamlet with an Abbey of great significance. There are many things to see in and around the Abbey with Walter Scott's famous view of the Eildon Hills,  and his family grave in the graveyard of the Abbey. A 30 foot statue of William (Braveheart) Wallace and the Temple of the Muse close to the River Tweed. Dryburgh Abbey has many attractions  that include the grave of Earl Haig and an obelisk in memorial to King James I, king James II and Hugh de Moreville. 

Sir Walter Scott and Family Burial Plot Dryburgh Abbey.jpg

Sir Walter Scott zmarł w 1832 roku i został pochowany na cmentarzysku opactwa Dryburgh. W grobowcu są także niektórzy z jego rodziny. Jego żona, która zmarła w 1816 r. Jego syn również Walter zmarł w 1847 r. i jego żona.

John Gibson Lockhart Tomb Dryburgh Abbey Scottish Borders

John Gibson Lockhart

Zięć Waltera Scotta, który napisał biografię Waltera Scotta, zmarł w 1854 roku.

Earl Douglas Haig of Bemersyde

Field Marshal Douglas Haig was Commander in Chief of the

British forces in the First World War.

The Haig family have been part of the area since the building of the Abbey circa 1100.

Douglas Haig Board Dryburgh Abbey
Douglas Haig Grave Dryburgh Abbey
Earl Haig Staue Hospital Square Edinburgh Castle

Memorial Obelisk Dryburgh Abbey

The Obelisk at Dryburgh Abbey is engraved with figures of three great men.

King James I, king James II and Hugh de Moreville who was born in Cumbria circa 1100 was Lord High Constable of Scotland and owned a large part of Scotland. Founder of Dryburgh Abbey circa 1150 and died circa 1160 in Dryburgh in the Scottish Borders.

James Ye I of Scots

James Ye I of Scots

Hugh de Moreville

Founder of the Abbey circa 1150

Holding the Kings Banner

Hugh De Moreville

James Ye II of Scots

James Ye II of Scots

Temple of Nature

Temple of Muse Dryburgh
Temple of Muse Dryburgh Scottish Borders
Temple of Muse Plaque Dryburgh

William (Braveheart) Wallace

In Dryburgh a statue of William Wallace stands looking out over the Eildon Hills 30 ft (9.1 mtrs) in height across from it stands an Urn with an Poetic inscription.

The Temple of Nature (Temple Muse) is down the hill from the Wallace statue.

Wallace Urn Dryburgh
William Wallace Statue  Dryburgh Scottis
Wallace Urn Plaque Dryburgh